Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: unrecognized character after (?< at offset 4 in /home/aslan-estudio-com/public_html/aslan-bun.com/wordpress/wp-includes/wp-db.php on line 1657
「(神社を)再建する」は「サイケン」?「サイコン」? | ビジネス文章力研究所(アスラン編集スタジオ)

「(神社を)再建する」は「サイケン」?「サイコン」?

「(神社・仏閣などの建物を)再建する」の読みで正しいのは、次のうちどちら?

A:サイケン

B:サイコン


 

答え:B

 

サイケンの読みのほうが一般的ですよね。

「通常の建築物を建て直すこと」
「一度衰えたものを盛り返すこと、団体などを再び組織すること」
という意味のときはサイケンです。

しかし、神社・物件などの建物を再び建てるときは
サイコンという読みになります。注意が必要です。

 

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

登録無料 2分でわかる!日本語向上ドリルメールマガジン

関連記事

ページ上部へ戻る