Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: unrecognized character after (?< at offset 4 in /home/aslan-estudio-com/public_html/aslan-bun.com/wordpress/wp-includes/wp-db.php on line 1657
「がってん」の漢字で正しいのは「合点」?「賀点」? | ビジネス文章力研究所(アスラン編集スタジオ)

「がってん」の漢字で正しいのは「合点」?「賀点」?

「がってん」を漢字で書くと正しいのはどちら?

A:合点

B:賀点


答え:A

 

合点は「がてん」とも読みます。
「合点が行く」といった表現で使うことが多く、
承知、納得、承諾という意味です。
がってんと読むときも、同じ意で使います。

和歌などで出来の良いものにつける点を合点といい、
「合格点」が語源です。
だからといって「ごうてん」と読むのは間違いですから注意しましょう。

 

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

登録無料 2分でわかる!日本語向上ドリルメールマガジン

関連記事

ページ上部へ戻る